RosaLinux Bugzilla – Attachment 844 Details for
Bug 176
Fingerprint manager not localized
Home
|
New
|
Browse
|
Search
|
[?]
|
Reports
|
Requests
|
Help
|
New Account
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
проверенный и немного подправленный kcmfingermanager.po
kcmkfingermanager_ru.po (text/x-gettext-translation), 13.04 KB, created by
JDronova
on 2012-12-05 22:35:44 MSK
(
hide
)
Description:
проверенный и немного подправленный kcmfingermanager.po
Filename:
MIME Type:
Creator:
JDronova
Created:
2012-12-05 22:35:44 MSK
Size:
13.04 KB
patch
obsolete
># Copyright (C) 2009 Jaroslav Barton ># This file is distributed under the same license as the KFingerManager package. ># Jaroslav Barton <djaara@djaara.net>. ># ># Translators: ># <i.sence.i@gmail.com>, 2011. ># Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2012. >msgid "" >msgstr "" >"Project-Id-Version: ROSA2011\n" >"Report-Msgid-Bugs-To: \n" >"POT-Creation-Date: 2009-04-27 14:06+0200\n" >"PO-Revision-Date: 2012-12-05 21:31+0300\n" >"Last-Translator: Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>\n" >"Language-Team: Ð ÑÑÑкий <kde-russian@lists.kde.ru>\n" >"MIME-Version: 1.0\n" >"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >"Language: ru\n" >"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" >"X-Generator: Lokalize 1.0\n" > >#: EnrollAnimLabel.cpp:6 EnrollStatus.cpp:30 EnrollStatus.cpp:31 >#: EnrollStatus.cpp:32 >msgid "data" >msgstr "даннÑе" > >#: EnrollAnimLabel.cpp:6 >msgid "kfingermanager/pics/swipe.gif" >msgstr "kfingermanager/pics/swipe.gif" > >#: EnrollStatus.cpp:30 >msgid "kfingermanager/pics/fingerprint.png" >msgstr "kfingermanager/pics/fingerprint.png" > >#: EnrollStatus.cpp:31 >msgid "kfingermanager/pics/fp-ok.png" >msgstr "kfingermanager/pics/fp-ok.png" > >#: EnrollStatus.cpp:32 >msgid "kfingermanager/pics/fp-error.png" >msgstr "kfingermanager/pics/fp-error.png" > >#: FingerManagerWindow.cpp:29 >msgid "kcmkfingermanager" >msgstr "kcmkfingermanager" > >#: FingerManagerWindow.cpp:31 >msgid "v0.0.4" >msgstr "v0.0.4" > >#: FingerManagerWindow.cpp:39 >#, c-format >msgid "%s: %d" >msgstr "%s: %d" > >#: FingerManagerWindow.cpp:41 >msgid "Deletion of single fingerprint is not supported in fprintd D-Bus daemon" >msgstr "Удаление одного оÑпеÑаÑка палÑÑа не поддеÑживаеÑÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ fprintd D-Bus " > >#: FingerManagerWindow.cpp:76 >#, c-format >msgid "Enrolled fingers were discovered (%d)" >msgstr "ÐведеннÑе оÑпеÑаÑки палÑÑев бÑли обнаÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ (%d)" > >#: FingerManagerWindow.cpp:94 >#, c-format >msgid "deviceChanged: %d" >msgstr "deviceChanged: %d" > >#: FingerManagerWindow.cpp:96 >msgid " device: " >msgstr " ÑÑÑÑойÑÑво: " > >#: FingerManagerWindow.cpp:116 >msgid "Do you really want delete all fingerprints on device \"%1\" for user \"%2\"" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе оÑпеÑаÑки палÑÑев на ÑÑÑÑойÑÑве \"%1\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ \"%2\"?" > >#: FingerManagerWindow.cpp:122 >msgid "Deleting all enrolled fingerprints..." >msgstr "Удаление введеннÑÑ Ð¾ÑпеÑаÑков палÑÑев..." > >#: FingerManagerWindow.cpp:148 >msgid "image" >msgstr "изобÑажение" > >#: FingerManagerWindow.cpp:149 >msgid "base" >msgstr "база" > >#: FingerManagerWindow.cpp:151 >msgid "filename" >msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñайла" > >#: FingerManagerWindow.cpp:151 >msgid "hands.png" >msgstr "hands.png" > >#: FingerManagerWindow.cpp:156 >msgid "File not found: " >msgstr "Файл не найден: " > >#: FingerManagerWindow.cpp:166 >msgid "fingers" >msgstr "палÑÑÑ" > >#: FingerManagerWindow.cpp:170 >#, c-format >msgid "%d/x" >msgstr "%d/x" > >#: FingerManagerWindow.cpp:173 >#, c-format >msgid "%d/y" >msgstr "%d/y" > >#: FingerManagerWindow.cpp:177 >#, c-format >msgid "Adding new checkbox[%d]" >msgstr "Ðобавление нового Ñлажка[%d]" > >#: FingerManagerWindow.cpp:180 >#, c-format >msgid "Checkbox[%d] skipped" >msgstr "Флажок[%d] пÑопÑÑен" > >#: FingerManagerWindow.cpp:192 >msgid "Finger manager..." >msgstr "Finger manager..." > >#: FingerManagerWindow.cpp:195 >msgid "Finger Manager Application" >msgstr "ÐÑиложение Finger Manager" > >#: FingerManagerWindow.cpp:197 >msgid "Select device:" >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво:" > >#: FingerManagerWindow.cpp:198 >msgid "Delete all" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе" > >#: FingerManagerWindow.cpp:199 >msgid "Delete all enrolled fingerprints on selected device." >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñе оÑпеÑаÑки палÑÑев Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанного ÑÑÑÑойÑÑва." > >#: FingerManagerWindow.cpp:201 >msgid "Select finger for enroll or modify" >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° или ÑедакÑиÑованиÑ" > >#: FingerManagerWindow.cpp:221 >msgid "kfingermanager" >msgstr "kfingermanager" > >#: FingerManagerWindow.cpp:221 >msgid "KFingerManager" >msgstr "KFingerManager" > >#: FingerManagerWindow.cpp:222 >msgid "Manage Enrolled Fingers" >msgstr "УпÑавлÑÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованнÑми палÑÑами" > >#: FingerManagerWindow.cpp:223 >msgid "Manage Enrolled Fingers of User" >msgstr "УпÑавлÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñми палÑÑами полÑзоваÑелÑ" > >#: FingerManagerWindow.cpp:224 >msgid "(c) 2009 Jaroslav Barton" >msgstr "(c) Jaroslav Barton, 2009 " > >#: FingerManagerWindow.cpp:225 >msgid "Jaroslav Barton" >msgstr "ЯÑоÑлав ÐаÑÑон (Jaroslav Barton)" > >#: FingerManagerWindow.cpp:225 >msgid "Maintainer" >msgstr "РазÑабоÑÑик" > >#: FingerManagerWindow.cpp:225 >msgid "djaara@djaara.net" >msgstr "djaara@djaara.net" > >#: FingerManagerWindow.cpp:275 >msgid "kfingerrc" >msgstr "kfingerrc" > >#: FMDbusConn.cpp:19 FMDbusConn.cpp:29 >#, c-format >msgid "Number of references: %d" >msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑÑÑлок: %d" > >#: FMDbusConn.cpp:32 >msgid "Deleting instance" >msgstr "Удаление пÑимеÑа" > >#: FMDbusConn.cpp:42 >msgid "Cannot connect to D-Bus system bus." >msgstr "Ðе ÑдаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑемной Ñине D-Bus." > >#: FMDbusConn.cpp:58 >msgid "Manager interface doesn't found!" >msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑа не найден" > >#: FMDbusConn.cpp:63 >msgid "Returning existing manager interface" >msgstr "ÐоÑÑÑановление ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего инÑеÑÑейÑа менеджеÑа" > >#: FMDbusConn.cpp:67 >#, c-format >msgid "getManagerConnection try: %d" >msgstr "getManagerConnection try: %d" > >#: FMDbusConn.cpp:71 FMDbusConn.cpp:89 FMDbusConn.cpp:180 FMDbusConn.cpp:210 >msgid "net.reactivated.Fprint" >msgstr "net.reactivated.Fprint" > >#: FMDbusConn.cpp:72 >msgid "/net/reactivated/Fprint/Manager" >msgstr "/net/reactivated/Fprint/Manager" > >#: FMDbusConn.cpp:73 >msgid "net.reactivated.Fprint.Manager" >msgstr "net.reactivated.Fprint.Manager" > >#: FMDbusConn.cpp:91 FMDbusConn.cpp:187 FMDbusConn.cpp:217 >msgid "net.reactivated.Fprint.Device" >msgstr "net.reactivated.Fprint.Device" > >#: FMDbusConn.cpp:103 >msgid "name" >msgstr "имÑ" > >#: FMDbusConn.cpp:120 >msgid "D-Bus interface acquired! :-)" >msgstr "ÐолÑÑен D-Bus инÑеÑÑейÑ" > >#: FMDbusConn.cpp:121 >msgid "GetDevices" >msgstr "GetDevices" > >#: FMDbusConn.cpp:128 >msgid "GetDefaultDevice" >msgstr "GetDefaultDevice" > >#: FMDbusConn.cpp:133 >msgid "D-Bus interface cannot be acquired! :-(" >msgstr "Ðе ÑдаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ D-Bus инÑеÑÑейÑ" > >#: FMDbusConn.cpp:142 >msgid "getFingers:" >msgstr "getFingers:" > >#: FMDbusConn.cpp:146 >msgid "ListEnrolledFingers" >msgstr "ListEnrolledFingers" > >#: FMDbusConn.cpp:155 >msgid " result:" >msgstr " ÑезÑлÑÑаÑ:" > >#: FMDbusConn.cpp:163 >msgid "DeleteEnrolledFingers" >msgstr "DeleteEnrolledFingers" > >#: FMDbusConn.cpp:175 >msgid "getEnrollStages" >msgstr "getEnrollStages" > >#: FMDbusConn.cpp:177 >msgid " device claimed..." >msgstr " ÑÑÑÑойÑÑво заÑвлено..." > >#: FMDbusConn.cpp:182 FMDbusConn.cpp:212 >msgid "org.freedesktop.DBus.Properties" >msgstr "org.freedesktop.DBus.Properties" > >#: FMDbusConn.cpp:186 FMDbusConn.cpp:216 >msgid "Get" >msgstr "ÐолÑÑиÑÑ" > >#: FMDbusConn.cpp:188 >msgid "num-enroll-stages" >msgstr "num-enroll-stages" > >#: FMDbusConn.cpp:190 >#, c-format >msgid "Device enroll stages: %d" >msgstr "ÐÑÐ°Ð¿Ñ ÑегиÑÑÑаÑии ÑÑÑÑойÑÑва: %d" > >#: FMDbusConn.cpp:208 FMEnroll.cpp:164 >msgid "swipe" >msgstr "задеÑжка" > >#: FMDbusConn.cpp:218 >msgid "scan-type" >msgstr "scan-type" > >#: FMDbusConn.cpp:220 >msgid "Device scan type:" >msgstr "Тип ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑÑдованиÑ:" > >#: FMDbusConn.cpp:245 >msgid "Claim" >msgstr "ÐаÑвлÑÑÑ" > >#: FMDbusConn.cpp:247 >msgid "Claim device:" >msgstr "ÐаÑвление ÑÑÑÑойÑÑва:" > >#: FMDbusConn.cpp:256 >msgid "Error:" >msgstr "ÐÑибка:" > >#: FMDbusConn.cpp:262 >msgid "Device is allready claimed!" >msgstr "УÑÑÑойÑÑво Ñже заÑвлено" > >#: FMDbusConn.cpp:271 >msgid "Release" >msgstr "Релиз" > >#: FMDbusConn.cpp:273 >msgid " Release device:" >msgstr " СбÑоÑиÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво:" > >#: FMDbusConn.cpp:298 >msgid "EnrollStart" >msgstr "EnrollStart" > >#: FMDbusConn.cpp:300 >msgid " Enrollment allready started..." >msgstr " РегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ñже запÑÑена..." > >#: FMDbusConn.cpp:310 >msgid "EnrollStop" >msgstr "EnrollStop" > >#: FMDbusConn.cpp:312 >msgid " Enrollment allready stopped..." >msgstr " РегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ñже оÑÑановлена..." > >#: FMEnroll.cpp:63 >msgid "Error while claiming device." >msgstr "ÐÑибка ÑегиÑÑÑаÑии ÑÑÑÑойÑÑва." > >#: FMEnroll.cpp:91 >msgid "Enrolling finger..." >msgstr "РегиÑÑÑиÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑ..." > >#: FMEnroll.cpp:94 >msgid "Enroll finger window" >msgstr "Ðкно ÑегиÑÑÑаÑии палÑÑев" > >#: FMEnroll.cpp:97 >msgid "Status" >msgstr "СоÑÑоÑние" > >#: FMEnroll.cpp:97 >msgid ":" >msgstr ":" > >#: FMEnroll.cpp:101 >msgid "Stage %1" >msgstr "ÐÑап %1" > >#: FMEnroll.cpp:103 >msgid "Current enrollment progess..." >msgstr "СоÑÑоÑние ÑегиÑÑÑаÑии..." > >#: FMEnroll.cpp:113 >msgid "enroll-stage-passed" >msgstr "enroll-stage-passed" > >#: FMEnroll.cpp:115 >msgid "Stage passed" >msgstr "ÐÑап пÑойден" > >#: FMEnroll.cpp:117 >msgid "enroll-swipe-too-short" >msgstr "enroll-swipe-too-short" > >#: FMEnroll.cpp:118 >msgid "Swipe too short" >msgstr "СлиÑком коÑоÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑжка" > >#: FMEnroll.cpp:119 >msgid "enroll-finger-not-centered" >msgstr "enroll-finger-not-centered" > >#: FMEnroll.cpp:120 >msgid "Finger not centered" >msgstr "ÐалÑÑÑ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÑÑÑÑ Ð½Ðµ по ÑенÑÑÑ" > >#: FMEnroll.cpp:121 >msgid "enroll-remove-and-retry" >msgstr "enroll-remove-and-retry" > >#: FMEnroll.cpp:122 >msgid "Remove and retry" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¸ попÑобоваÑÑ Ñнова" > >#: FMEnroll.cpp:123 >msgid "enroll-retry-scan" >msgstr "enroll-retry-scan" > >#: FMEnroll.cpp:124 >msgid "Retry scan" >msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ ÑканиÑование" > >#: FMEnroll.cpp:138 >msgid "enrollStatus:" >msgstr "enrollStatus:" > >#: FMEnroll.cpp:138 >msgid ", done: " >msgstr ", вÑполнено: " > >#: FMEnroll.cpp:141 >msgid "enroll-completed" >msgstr "enroll-completed" > >#: FMEnroll.cpp:142 >msgid "Enroll completed" >msgstr "РегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена" > >#: FMEnroll.cpp:146 >msgid "enroll-disconnected" >msgstr "enroll-disconnected" > >#: FMEnroll.cpp:147 >msgid "Device disconected. Fingerprint is not enrolled." >msgstr "ÐÑклÑÑение ÑÑÑÑойÑÑва. ÐÑпеÑаÑки палÑÑев не заÑегиÑÑÑиÑованÑ." > >#: FMEnroll.cpp:150 >msgid "enroll-failed" >msgstr "enroll-failed" > >#: FMEnroll.cpp:151 >msgid "Enroll failed." >msgstr "ÐÑибка ÑегиÑÑÑаÑии." > >#: FMEnroll.cpp:153 >msgid "enroll-unknown-error" >msgstr "enroll-unknown-error" > >#: FMEnroll.cpp:154 >msgid "Unknown error." >msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка." > >#: FMEnroll.cpp:165 >msgid "Swipe your \"%1\" on \"%2\"" >msgstr "ÐÑоведиÑе \"%1\" по \"%2\"" > >#: FMEnroll.cpp:167 >msgid "Place your \"%1\" on \"%2\"" >msgstr "РаÑположиÑе \"%1\" на \"%2\"" > >#: FMEnroll.cpp:179 >msgid "FMEnroll destructor" >msgstr "ÐеÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ FMEnroll " > >#: FingerNames.h:10 >msgid "Left little finger" >msgstr "ÐÐ¸Ð·Ð¸Ð½ÐµÑ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ ÑÑки" > >#: FingerNames.h:10 >msgid "left-little-finger" >msgstr "left-little-finger" > >#: FingerNames.h:11 >msgid "Left ring finger" >msgstr "ÐезÑмÑннÑй Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ ÑÑки" > >#: FingerNames.h:11 >msgid "left-ring-finger" >msgstr "left-ring-finger" > >#: FingerNames.h:12 >msgid "Left middle finger" >msgstr "СÑедний Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ ÑÑки" > >#: FingerNames.h:12 >msgid "left-middle-finger" >msgstr "left-middle-finger" > >#: FingerNames.h:13 >msgid "Left index finger" >msgstr "УказаÑелÑнÑй Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ ÑÑки" > >#: FingerNames.h:13 >msgid "left-index-finger" >msgstr "left-index-finger" > >#: FingerNames.h:14 >msgid "Left thumb" >msgstr "ÐолÑÑой Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ ÑÑки" > >#: FingerNames.h:14 >msgid "left-thumb" >msgstr "left-thumb" > >#: FingerNames.h:15 >msgid "Right thumb" >msgstr "ÐолÑÑой Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ Ð¿Ñавой ÑÑки" > >#: FingerNames.h:15 >msgid "right-thumb" >msgstr "right-thumb" > >#: FingerNames.h:16 >msgid "Right index finger" >msgstr "УказаÑелÑнÑй Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ Ð¿Ñавой ÑÑки" > >#: FingerNames.h:16 >msgid "right-index-finger" >msgstr "right-index-finger" > >#: FingerNames.h:17 >msgid "Right middle finger" >msgstr "СÑедний Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ Ð¿Ñавой ÑÑки" > >#: FingerNames.h:17 >msgid "right-middle-finger" >msgstr "right-middle-finger" > >#: FingerNames.h:18 >msgid "Right ring finger" >msgstr "ÐезÑмÑннÑй Ð¿Ð°Ð»ÐµÑ Ð¿Ñавой ÑÑки" > >#: FingerNames.h:18 >msgid "right-ring-finger" >msgstr "right-ring-finger" > >#: FingerNames.h:19 >msgid "Right little finger" >msgstr "ÐÐ¸Ð·Ð¸Ð½ÐµÑ Ð¿Ñавой ÑÑки" > >#: FingerNames.h:19 >msgid "right-little-finger" >msgstr "right-little-finger" > >
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 176
:
96
|
144
|
841
|
842
|
843
| 844